{"id":195,"date":"2021-11-20T08:58:46","date_gmt":"2021-11-20T08:58:46","guid":{"rendered":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/?p=195"},"modified":"2023-01-31T19:31:17","modified_gmt":"2023-01-31T19:31:17","slug":"101-5-alle-alles-ganz-tout-tous-toute-toutes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/?p=195","title":{"rendered":"101.5 Alle, alles, ganz (tout, tous, toute, toutes) (3400)"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"101-5-alle-alles-ganz-tout-tous-toute-toutes\"><a>101.5 alle, alles, ganz (tout, tous, toute, toutes)<\/a><\/h2>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a71 Der Artikel \u00ab&nbsp;alle&nbsp;\u00bb (tout, toute, tout le X, toute la X, tous les X, toutes les X)<br>\u00a72 Das Pronomen \u00aballes\u00bb (tout)<br>\u00a73 Das Pronomen \u00aballes was\u00bb (tout ce que, tout ce qui)<br>\u00a74 Das Pronomen, \u00aballe jene\u00bb( tous ceux, toutes celles,)<br>\u00a75 Das Pronomen \u00ab&nbsp;jene + Relativpronomen&nbsp;\u00bb<br>\u00a76 Das Adverb \u00abv\u00f6llig, komplett\u00bb (tout)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00a71 Artikel &nbsp;\u00aballe +Nomen (pl.) \u00bb und \u00abdas ganze Nomin (sg.)\u00bb<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Artikel \u00ab&nbsp;tout\u00bb und \u00abtoute\u00bb k\u00f6nnen mit &nbsp;&#8220;jede X&#8221;&nbsp; \u00fcbersetzt werden und haben dann dieselbe Bedeutung wie \u00abchaque\u00bb. Viel h\u00e4ufiger ist aber die Formulierung \u00abtout le X\u00bb oder \u00abtoute la X\u00bb, welche mit &#8220;der\/die\/das ganze X&#8221; \u00fcbersetzt werden kann.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Jeder\/ jedes X<\/strong><\/td><td><strong>tout (m.sg.)<br>toute (f.sg.)<br>chaque (f.sg.\/m.sg.)<\/strong><\/td><td>Tout enfant (m.sg) portera un manteau<br>Chaque enfant portera un manteau.<br><strong>Jedes Kind<\/strong> wird einen Mantel tragen.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Der\/die\/das ganze X<\/strong><\/td><td><strong>tout le (m.sg.)<\/strong><\/td><td><strong>Tout le<\/strong> monde aime le Bordeaux<br><strong>Die ganze Welt<\/strong> liebt Bordeaux.<\/td><\/tr><tr><td><strong>Der\/die\/das ganze X<\/strong><\/td><td><strong>toute la (f.sg.)<\/strong><\/td><td>Elle a port\u00e9 ce manteau <strong>toute la<\/strong> journ\u00e9e.<br>Sie hat den Mantel <strong>den ganzen Tag <\/strong>getragen.<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Vor einem Nomen im Plural stehen \u201etous les\u201c oder \u201etoutes les\u201c. Diese Artikel k\u00f6nnen mit \u201ealle\u201c \u00fcbersetzt werden<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Alle X<\/strong><\/td><td><strong>tous les<\/strong><br><strong>(m.pl.)<\/strong><\/td><td><strong>Tous les enfants<\/strong> (m.pl.) porteront un manteau.<br>Alle Kinder werden einen Mantel tragen.<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td><strong>toutes les (f.pl.)<\/strong><\/td><td><strong>Toutes les filles<\/strong> (f.pl.) porteront des manteaux.<br>Alle M\u00e4dchen werden M\u00e4ntel tragen.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00a72 Das Pronomen &#8220;alles&#8221; (f\u00fcr Dinge)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Neben diesen Artikeln gibt es auch noch das Pronomen &#8220;tout\u201c. Welches mit \u201ealles\u201c \u00fcbersetzt wird.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Pronomen &#8220;alles&#8221; tout<\/strong><\/td><td><br><\/td><td>Ne t&#8217;inqui\u00e8te pas ! Je vais m&#8217;occuper de <strong>tout<\/strong>. Keine Sorge! Ich werde mich um <strong>alles<\/strong> k\u00fcmmern.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-das-pronomen-alles-was-tout-ce-que-tout-ce-qui\">\u00a73 Das Pronomen &#8220;alles was&#8221;, &#8220;tout ce que&#8221;, &#8220;tout ce qui&#8221;<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Diese Kombination aus &#8220;was&#8221; und &#8220;alles&#8221; hat zwei Formen. Wenn dieses &#8220;alles was&#8221; das Subjekt im Satz ist, heisst es &#8220;tout ce qui&#8221;&nbsp;&nbsp; wenn dieses \u00aballes was\u00bb das COD-Objekt im Satz ist, heisst es \u00abtout ce que\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>Subjekt&nbsp;:<\/strong><br>Tout ce qui te plait.<br><strong>Alles was<\/strong> dir gef\u00e4llt.<br><br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong><br>COD-Objekt&nbsp;:<\/strong><br>Tout ce que j&#8217;ai vu.<br><strong>Alles was<\/strong> ich gesehen habe.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00a74 Das Pronomen &#8220;alle&#8221; (f\u00fcr Personen)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn man das Pronomen &#8220;alle&#8221; verwendet, muss man m\u00e4nnlich und weiblich angleichen. Daher \u00abtous\u00bb oder \u00abtoutes\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Pronomen &#8220;alle&#8221;,<\/strong><\/td><td><strong>tous (m.pl.)<\/strong><\/td><td>Ne t&#8217;inqui\u00e8te pas pour les bagages (m. pl).<br>&nbsp;&gt;Les&nbsp;bagages sont <strong>tous<\/strong> l\u00e0. (alle =Prenomen. m. pl.)<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td><strong>toutes (f.pl.)<\/strong><\/td><td>Ne t&#8217;inqui\u00e8te pas pour les valises.<br>&gt;Les valises sont <strong>toutes<\/strong> l\u00e0. (alle = Pronomen f. pl.)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00a75 Die Kombination &#8220;alle jene&#8221; + Relativpronomen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Diese Kombination muss man immer dem Geschlecht der Gruppe angleichen. Darum heisst es bei einer Gruppe von M\u00e4nnern&nbsp;\u00abtous ceux\u00bb und bei einer Gruppe von Frauen &#8220;toutes celles&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><br>Tous ceux (m. pl)<br>Toutes celles (f. pl)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In den meisten F\u00e4llen kommen diese Kombinationen mit einem Relativpronomen vor, welches sich nat\u00fcrlich nach der Art des Relativsatzes richtet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>Toutes celles qui<\/strong> veulent partir, peuvent le faire.<br>Alle jene, die gehen wollen, k\u00f6nnen das tun.<br><br><strong>Tous ceux que<\/strong> nous avons vu \u00e9taient fantastiques.<br>Alle jene, die wir gesehen haben, waren super.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>\u00a76 Das Adverb &#8220;v\u00f6llig&#8221; = tout<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Neben dem Artikel und dem Pronomen, kann tout auch noch ein Adverb sein. In diesem Fall heisst \u201etout\u201c \u201ev\u00f6llig\/ ganz\u201c .<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><strong>Adverb &#8220;ganz\/v\u00f6llig&#8221;&nbsp; = tout&nbsp;<\/strong><\/td><td><strong>\u00a0\u00a0 <\/strong>Il est <strong>tout<\/strong> content.<br>\u00a0\u00a0 Ils sont <strong>tout<\/strong> contents.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><br>Eine komplizierte Regel besagt ausserdem, dass \u00abtout\u00bb manchmal noch angeglichen werden muss. Die Regel lautet, dass \u00abtout\u00bb angeglichen werden muss, wenn ein Adjektiv folgt, das mit einem Konsonanten beginnt und weiblich ist. Daher gibt es noch die Formen <em>toute und toutes.<\/em> Wie man es in diesen Beispielen sieht. Der Grund daf\u00fcr ist, dass man dann merkt, dass das \u00abt\u00bb von tout auch noch ausgesprochen wird.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp; Elle est&nbsp;<strong>toute<\/strong> rouge.<br>&nbsp;&nbsp; Elles sont&nbsp;<strong>toutes<\/strong> rouges.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Der Lifehack ist ganz einfach. Man benutzt einfach \u00abcompl\u00e8tement\u00bb&nbsp; um \u00abtout\u00bb zu vermeiden.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Zusammengefasst:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes\"><table><tbody><tr><td><br><strong>Artikel<\/strong><\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>Der\/die\/das ganze X<\/td><td>tout le X<\/td><td>(m.sg.)<\/td><\/tr><tr><td>Der\/die\/das ganze X<\/td><td>toute la X<\/td><td>(f.sg.)<\/td><\/tr><tr><td>Alle X<\/td><td>tous les X<\/td><td>(m.pl.)<\/td><\/tr><tr><td>Alle X<\/td><td>toutes les\u00a0 X<\/td><td>(f. pl.)<\/td><\/tr><tr><td><br><br><strong>&nbsp;Pronomen f\u00fcr Dinge<\/strong><\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>Alles (Sache)<\/td><td>tout<\/td><td>(m.sg.)<\/td><\/tr><tr><td>Alles was (Subjekt)<\/td><td>tout ce qui<\/td><td>(m.sg.)<\/td><\/tr><tr><td>Alles was (COD)<\/td><td>tout ce que<\/td><td>(m.sg.)<\/td><\/tr><tr><td><br><br><strong>&nbsp;Pronomen f\u00fcr Personen<\/strong><\/td><td>&nbsp;<\/td><td>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>Alle<\/td><td>tous<\/td><td>(m.pl.)<\/td><\/tr><tr><td>Alle<\/td><td>toutes<\/td><td>(f. pl.)<\/td><\/tr><tr><td>Alle jene<\/td><td>tous ceux<\/td><td>(m.pl.)<\/td><\/tr><tr><td>Alle jene<\/td><td>toutes celles<\/td><td>(f. pl.)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>101.5 alle, alles, ganz (tout, tous, toute, toutes) \u00a71 Der Artikel \u00ab&nbsp;alle&nbsp;\u00bb (tout, toute, tout le X, toute la X, tous les X, toutes les X)\u00a72 Das Pronomen \u00aballes\u00bb (tout)\u00a73 Das Pronomen \u00aballes was\u00bb (tout ce que, tout ce qui)\u00a74 Das Pronomen, \u00aballe jene\u00bb( tous ceux, toutes celles,)\u00a75 Das Pronomen \u00ab&nbsp;jene + Relativpronomen&nbsp;\u00bb\u00a76 Das Adverb [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-195","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-101-pronomen"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/195","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=195"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/195\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":953,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/195\/revisions\/953"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=195"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=195"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=195"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}