{"id":373,"date":"2022-02-04T07:36:36","date_gmt":"2022-02-04T07:36:36","guid":{"rendered":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/?p=373"},"modified":"2022-03-09T06:02:51","modified_gmt":"2022-03-09T06:02:51","slug":"102-2-die-artikel-bei-cod-coi-a-coi-de","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/?p=373","title":{"rendered":"102.2 Die Artikel bei COD \/ COI \u00e0 \/ COI de (1200)"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"102-2-die-artikel-bei-cod-coi-a-coi-de\">102.2 Die Artikel bei COD \/ COI \u00e0 \/ COI de<\/h3>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">1 Was ist ein bestimmter Artikel?<br>2 Wie sehen die Artikel in den Satzgliedern Subjekt und COD aus?<br>3 Wie setzt man den bestimmten Artikel in die anderen F\u00e4lle?<br>4 Wie setzt man den unbestimmten Artikel in die anderen F\u00e4lle?<br>5 Wie setzt man den Demonstrativartikel in die anderen F\u00e4lle?<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-bestimmte-artikel\">\u00a71 Bestimmte Artikel<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Du weisst bestimmt noch, dass ein Artikel sich am Nomen anpasst. Im Franz\u00f6sischen muss man besonders aufpassen, weil der Artikel nicht nur von Genus (m\u00e4nnlich oder weiblich) und Numerus (singular oder plural) des Nomens abh\u00e4ngt, sondern auch noch davon, ob ein Nomen mit einem Vokal oder Konsonant beginnt. So heisst es z.b. \u201ela voiture\u201c aber \u201el\u2019amie\u201c , weil das Nomen \u201eamie\u201c mit einem Vokal beginnt. Beide sind aber weiblich singular. Es gibt also 3 &nbsp;Eigenschaften (Genus, Numerus, Vokalanfang) welche die Form von einem Artikel bestimmen. Trotzdem gibt es aber aber&nbsp; nur 5 verschiedene Artikel, weil es im Plural immer nur einen gibt.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td>&nbsp;<\/td><td><strong>Vor Konsonant<\/strong><\/td><td><strong>Vor Vokal<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Singular<\/strong><\/td><td>1. m.sg,&nbsp;&nbsp;<strong><em>le<\/em><\/strong><\/td><td>2. m.sg vor Vokal,&nbsp;<strong><em>l\u2018<\/em><\/strong><\/td><\/tr><tr><td><\/td><td>3. f.sg,&nbsp;<strong><em>la<\/em><\/strong><\/td><td>4.f.sg vor Vokal,&nbsp;<strong><em>l\u2018<\/em><\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong>Plural<\/strong><\/td><td>5. m. pl. =f .pl&nbsp;<strong><em>Les<\/em><\/strong><\/td><td>5. m. pl. =f .pl&nbsp;<strong><em>Les<\/em><\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-die-artikel-im-satzglied-subjekt-und-cod\">\u00a72 Die Artikel im Satzglied Subjekt und COD<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Alles was wir bis jetzt beschrieben haben, h\u00e4ngt vom Nomen ab. Aber es gibt noch &nbsp;weitere Faktoren, die bestimmen, wie der Artikel aussieht. Diese Faktoren sind die Art des Artikels und das Satzglied.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;Es gibt verschiedene Arten von Artikeln, weil man manchmal sagen will, dass es \u201eein PC \u201e oder \u201edieser PC\u201c ist. &nbsp;Wie im Deutschen gibt es den bestimmten Artikel, den unbestimmten Artikel und den Demonstrativartikel.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn einer dieser Artikel im Satzglied Subjekt oder COD steht, hat er immer eine der folgenden Formen:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>&nbsp;Fall<\/strong><\/td><td><strong>Genus\/Numerus<\/strong><\/td><td><strong>bestimmter Artikel<\/strong><\/td><td><strong>unbestimmter Artikel<\/strong><\/td><td><strong>Demonstrativartikel<\/strong><\/td><\/tr><tr><td><strong><em>Deutsch<\/em><\/strong><\/td><td><\/td><td><strong><em>Der, die, das<\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>Ein, ein einer<\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>Dieser, diese, diese<\/em><\/strong><\/td><\/tr><tr><td>1<\/td><td>m.sg<\/td><td><strong>le<\/strong>&nbsp;smartphone<\/td><td><strong>un<\/strong>&nbsp;smartphone<\/td><td><strong>ce<\/strong>&nbsp;smartphone<\/td><\/tr><tr><td>2<\/td><td>m.sg<\/td><td><strong>l<\/strong>\u2019 ami<\/td><td><strong>un<\/strong>&nbsp;ami<\/td><td><strong>cet<\/strong>&nbsp;ami<\/td><\/tr><tr><td>3<\/td><td>f.sg<\/td><td><strong>la<\/strong>&nbsp;voiture<\/td><td><strong>une<\/strong>&nbsp;voiture<\/td><td><strong>cette<\/strong>&nbsp;voiture<\/td><\/tr><tr><td>4<\/td><td>f.sg<\/td><td><strong>l<\/strong>\u2019amie<\/td><td><strong>une<\/strong>&nbsp;amie<\/td><td><strong>cette<\/strong>&nbsp;amie<\/td><\/tr><tr><td>5<\/td><td>m. pl<\/td><td><strong>les<\/strong>&nbsp;smartphones<\/td><td><strong>des<\/strong>&nbsp;smartphones<\/td><td><strong>ces<\/strong>&nbsp;smartphones<\/td><\/tr><tr><td>6<\/td><td>f. pl<\/td><td><strong>les<\/strong>&nbsp;voitures<\/td><td><strong>des<\/strong>&nbsp;voitures<\/td><td><strong>ces<\/strong>&nbsp;voitures<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Im Folgenden erf\u00e4hrst du, wie diese Artikel angepasst werden m\u00fcssen, wenn diese Artikel hinter einer Pr\u00e4position \u201e\u00e0\u201c oder \u201ede\u201c stehen. Zuerst zeigen wir das mit dem bestimmten Artikel, dann mit dem unbestimmten Artikel, dann mit dem Demonstrativartikel.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-bestimmter-artikel-im-coi-a-und-coi-de\">\u00a73&nbsp; Bestimmter Artikel im COI \u00e0 und COI de<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;Die bestimmten Artikel k\u00f6nnen mit einer Pr\u00e4position (z.B \u00e0 oder de) vorkommen. Der weibliche Artikel im Singular kann einfach angef\u00fcgt werden (\u00e0 + la &gt; \u00e0 la) (de + la &gt;de la). Der m\u00e4nnliche Singularartikel bildet einen neuen Artikel (\u00e0 +le &gt; au) und (de + le &gt; du).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><em>COI \u00e0&nbsp;<\/em><em><br><\/em><em>je pense \u00e0&nbsp; + la fille<\/em><em><br><\/em><em>&gt; je pense&nbsp;<\/em><strong><em>\u00e0<\/em><\/strong><em>&nbsp;<\/em><strong><em>la<\/em><\/strong><em>&nbsp;fille<\/em><em><br><br><\/em><em>je pense \u00e0&nbsp; + le film<\/em><em><br><\/em><em>&gt; je pense&nbsp;<\/em><strong><em>au<\/em><\/strong><em>&nbsp;film<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><br><em>COI de&nbsp;<\/em><em><br><\/em><em>je parle de&nbsp; + la fille<\/em><em><br><\/em><em>&gt; je parle&nbsp;<\/em><strong><em>de la<\/em><\/strong><em>&nbsp;fille<\/em><br><br><em>&nbsp;je parle de&nbsp; + le film<\/em><em><br><\/em><em>&gt; je parle&nbsp;<\/em><strong><em>du<\/em><\/strong><em>&nbsp;film<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn aber auf einem m\u00e4nnlichen oder weiblichen Singularartikel ein Nomen folgt, welches mit einem Vokal beginnt, so wird die Form &nbsp;(\u00e0 l&#8217;) oder (de l&#8217; ) verwendet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><em>COI \u00e0<\/em><em><br><\/em><em>je pense&nbsp;<\/em><strong><em>\u00e0&nbsp; + l&#8217;<\/em><\/strong><em>argent<\/em><em><br><\/em><em>&gt; je pense&nbsp;<\/em><strong><em>\u00e0<\/em><\/strong><em>&nbsp;<\/em><strong><em>l&#8217;argent<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><em>COI de&nbsp; &nbsp;<\/em><em><br><\/em><em>je parle&nbsp;<\/em><strong><em>de&nbsp; + l&#8217;<\/em><\/strong><em>argent<\/em><em><br><\/em><em>&gt; je parle&nbsp;<\/em><strong><em>de l&#8217;<\/em><\/strong><em>argent<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">Die Pluarlartikel lauten&nbsp; ( \u00e0 les &gt; aux) oder (de les &gt; des ).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><br><em>COI \u00e0<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><em>je pense&nbsp;<\/em><strong><em>\u00e0&nbsp; + les&nbsp; jeux vid\u00e9o<\/em><\/strong><em><\/em><br><em>&gt; je pense&nbsp;<\/em><strong><em>aux jeux vid\u00e9o<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><br><em>COI de<\/em><em><br><\/em><em>je parle&nbsp;<\/em><strong><em>de&nbsp; + les&nbsp; jeux vid\u00e9o<\/em><\/strong><em>&gt;<\/em><em><br><\/em><em>&nbsp;je parle&nbsp;<\/em><strong><em>des jeux vid\u00e9o<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-unbestimmter-artikel-im-coi-a-und-coi-de\">\u00a74) unbestimmter Artikel im COI \u00e0 und COI de<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die unbestimmten Artikel im Singular werden einfach mit der Pr\u00e4position kombiniert.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>COI de<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">elle parle de + une robe &nbsp;&nbsp;<br>&gt; elle parle&nbsp;<strong>d\u2019une<\/strong>&nbsp;robe<br>(Sie spricht \u00fcber einen Rock)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>COI \u00e0<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">elle pense \u00e0 + un festival<br>&gt; elle pense&nbsp;<strong>\u00e0&nbsp;<\/strong>un festival<br>(Sie denkt an ein Festival)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;Der unbestimmte Artikel im Plural (des) existiert in der deutschen Sprache nicht. In der deutschen Sprache hat man dann einfach direkt ein Nomen im Plural nach dem Verb oder die Pr\u00e4position und das Nomen im Plural. Dies sieht man hier bei den \u00dcbersetzungen.&nbsp; Diese Formulierungen sind etwas ungew\u00f6hnlich f\u00fcr Menschen, die Deutsch sprechen. Beim COI \u00e0 hat man die Kombination von &#8220;\u00e0 des&#8221; und bei&nbsp;<em>COI de<\/em>&nbsp;wird die Kombination von &#8220;de + des&#8221; zu einem &#8220;de&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">COD<br>Elle voit&nbsp;<strong>des&nbsp;<\/strong>robes<br>(Sie sieht R\u00f6cke)<br><br>COI DE<br>elle parle de + des robes &nbsp;<br>&gt; elle parle&nbsp;<strong>de&nbsp;<\/strong>robes<br>(Sie spricht \u00fcber R\u00f6cke.)<br><br>COI \u00e0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">elle pense \u00e0 + des&nbsp;biscuits &nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">&gt; elle pense&nbsp;<strong>\u00e0 des<\/strong>&nbsp;biscuits<br>(Sie denkt an Kekse.)<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"5-demonstrativartikel-im-coi-a-und-coi-de\">\u00a75 Demonstrativartikel im COI \u00e0 und COI de<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;R 5:&nbsp; Die Demonstrativartikel werden einfach mit der Pr\u00e4position kombiniert. Dies ist auch bei anderen Artikeln wie dem besitzanzeigenden Artikel (mon, ton, son etc) der F\u00e4lle.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td>&nbsp; elle parle&nbsp;<strong>de ce<\/strong>&nbsp;monsieur (m. sg)<br>&nbsp; elle parle&nbsp;<strong>de cet&nbsp;<\/strong>agent&nbsp; (m. sg. mit Vokal)<br>&nbsp; elle parle&nbsp;<strong>de cette<\/strong>&nbsp;femme&nbsp; (f sg)<br>&nbsp; elle parle<strong>&nbsp;de ces<\/strong>&nbsp;femme&nbsp; (f pl)<br>&nbsp; elle parle&nbsp;<strong>de ces<\/strong>&nbsp;femmes&nbsp; (m pl)<\/td><td>&nbsp; elle pense&nbsp;<strong>\u00e0 ce<\/strong>&nbsp;monsieur (m. sg)<br>&nbsp; elle&nbsp;pense&nbsp;<strong>\u00e0 cet<\/strong>&nbsp;agent&nbsp; (m. sg. mit Vokal)<br>&nbsp; elle&nbsp;pense&nbsp;<strong>\u00e0 cette&nbsp;<\/strong>femme&nbsp; (f sg)<br>&nbsp; elle&nbsp;pense&nbsp;<strong>\u00e0 ces<\/strong>&nbsp;femme&nbsp; (f pl)<br>&nbsp; elle parle<strong>&nbsp;de ces&nbsp;<\/strong>femmes&nbsp; (m pl)<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"6-zusammenfassung-bestimmter-und-unbestimmter-artikel\">\u00a76 Zusammenfassung bestimmter und unbestimmter Artikel<\/h5>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><br><strong>&nbsp;<\/strong><br><br><strong>bestimmter Artikel<\/strong><br><\/td><td><br><br><strong>\u00a0COD <\/strong><\/td><td><br><br><strong>COI \u00e0\u00a0<\/strong><\/td><td><strong>\u00a0<\/strong><br><br><strong>COI de<\/strong><\/td><\/tr><tr><td> m.sg.<\/td><td>le<\/td><td>au<\/td><td>du<\/td><\/tr><tr><td>m.sg. \/f.sg. vor Vokal<\/td><td>l&#8217;<\/td><td>\u00e0 l\u2019<\/td><td>de l\u2018<\/td><\/tr><tr><td>f. sg.<\/td><td>la<\/td><td>\u00e0 la<\/td><td>de la<\/td><\/tr><tr><td>f.pl\/m.pl.<\/td><td><strong>les<\/strong><\/td><td>aux<\/td><td>des<\/td><\/tr><tr><td><br><br><strong>unbestimmter Artikel<\/strong><\/td><td><br><br><strong>\u00a0COD <\/strong><\/td><td><br><br><strong>COI \u00e0\u00a0<\/strong><\/td><td><strong>\u00a0<\/strong><br><br><strong>COI de<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>m.sg<\/td><td>un<\/td><td>\u00e0&nbsp;un<\/td><td><strong>d\u2019un<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>f. sg.<\/td><td>une<\/td><td>\u00e0&nbsp;une<\/td><td>d\u2019une<\/td><\/tr><tr><td>f.pl.\/m.pl.<\/td><td>des<\/td><td>\u00e0 des<\/td><td>de<\/td><\/tr><tr><td><br><strong>Demonstrativartikel<\/strong><\/td><td><br><strong>COD<\/strong><\/td><td><br><strong>COI \u00e0<\/strong><\/td><td><br><strong>COI de<\/strong><\/td><\/tr><tr><td> m.sg.<\/td><td>ce<\/td><td>\u00e0 ce<\/td><td>de ce<\/td><\/tr><tr><td>m.sg. vor Vokal<\/td><td>cet<\/td><td>\u00e0 cet<\/td><td>de cet<\/td><\/tr><tr><td>f. sg. \/ f.sg. vor Vokal<\/td><td>cette<\/td><td>\u00e0 cette<\/td><td>de cette<\/td><\/tr><tr><td>f.pl.\/m.pl.<\/td><td>ces<\/td><td>\u00e0 ces<\/td><td>de ces<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"cod\">COD&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>jdn anrufen, jdn rufen<\/td><td>AKK<\/td><td>appeler qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdn erreichen (am Telefon)<\/td><td>AKK<\/td><td>joindre qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdn\/etw erwarten<\/td><td>AKK<\/td><td>attendre qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdn verletzen<\/td><td>AKK<\/td><td>blesser qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw verwechseln<\/td><td>AKK<\/td><td>confondre qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw zerst\u00f6ren<\/td><td>AKK<\/td><td>d\u00e9truire qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdn\/etw mitnehmen<\/td><td>AKK<\/td><td>emmener qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw abl\u00f6schen\/ausschalten<\/td><td>AKK<\/td><td>\u00e9teindre qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw vermeiden<\/td><td>AKK<\/td><td>\u00e9viter qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw fordern\/verlangen<\/td><td>AKK<\/td><td>exiger qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdn unterbrechen<\/td><td>AKK<\/td><td>interrompre qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw mieten<\/td><td>AKK<\/td><td>louer qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw besch\u00fctzen<\/td><td>AKK<\/td><td>prot\u00e9ger qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>sich an etw erinnern<\/td><td>AKK<\/td><td>se rappeler qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw unterschreiben<\/td><td>AKK<\/td><td>signer qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdn \u00fcberraschen<\/td><td>AKK<\/td><td>surprendre qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw beenden<\/td><td>AKK<\/td><td>terminer qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw dulden<\/td><td>AKK<\/td><td>tol\u00e9rer qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw ben\u00fctzen<\/td><td>AKK<\/td><td>utiliser qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw erz\u00e4hlen<\/td><td>AKK<\/td><td>raconter qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw anschauen<\/td><td>AKK<\/td><td>regarder qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw sehen<\/td><td>AKK<\/td><td>voir qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>etw f\u00fchlen<\/td><td>AKK<\/td><td>sentir qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>auf jdn\/etw warten<\/td><td>auf AKK<\/td><td>attendre qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdm helfen<\/td><td>DAT<\/td><td>aider qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jmd erblicken wahrnehmen<\/td><td>DAT<\/td><td>apercevoir qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdm widersprechen<\/td><td>DAT<\/td><td>contredire qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdm gratulieren<\/td><td>DAT<\/td><td>f\u00e9liciter qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdm drohen<\/td><td>DAT<\/td><td>menacer qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdm\/einer Sache danken<\/td><td>DAT<\/td><td>remercier qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdm begegnen\/jdn antreffen<\/td><td>DAT<\/td><td>rencontrer qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>jdm Sache folgen<\/td><td>DAT<\/td><td>suivre qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>sich f\u00fcrchten vor jmd\/etw<\/td><td>vor DAT<\/td><td>craindre qc<\/td><td>COD<\/td><\/tr><tr><td>fliehen vor jdm<\/td><td>vor DAT<\/td><td>fuir qn<\/td><td>COD<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"coi-a\">COI A<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>etw. abonnieren<\/td><td>AKK<\/td><td>s&#8217;abonner \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jdn anl\u00fcgen<\/td><td>AKK<\/td><td>mentir \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jdn besuchen<\/td><td>AKK<\/td><td>rendre visite \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>an etw. teilnehmen<\/td><td>an AKK<\/td><td>participer \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>sich an jdn wenden(Ausnahme)<\/td><td>an AKK<\/td><td>s&#8217;adresser \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>sich an jdn. gew\u00f6hnen(Ausnahme)<\/td><td>an AKK<\/td><td>s&#8217;habituer \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>an jmd\/etw denken(Ausnahme)<\/td><td>an AKK<\/td><td>penser \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>an jmd\/etw h\u00e4ngen ((Ausnahme))<\/td><td>an AKK<\/td><td>tenir \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>auf etw. reagieren<\/td><td>auf AKK<\/td><td>r\u00e9agir \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>auf etw. verzichten<\/td><td>auf AKK<\/td><td>renoncer \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>auf etwas aufpassen<\/td><td>auf AKK<\/td><td>faire attention \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>sich beziehen auf<\/td><td>auf AKK<\/td><td>se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jdm geh\u00f6ren (Dativ)<\/td><td>DAT<\/td><td>appartenir \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jdm vertrauen(Dativ)<\/td><td>DAT<\/td><td>faire confiance \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jdm schaden (Dativ)<\/td><td>DAT<\/td><td>nuire \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jdm antworten\/auf etw. antworten (Dativ)<\/td><td>DAT<\/td><td>r\u00e9pondre \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jdm\/einer Sache widerstehen (Dativ)<\/td><td>DAT<\/td><td>r\u00e9sister \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>sich einer Sache widersetzen (Dativ)<\/td><td>DAT<\/td><td>s&#8217;opposer \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jmd\/ einer Sache gehorchen (Dativ)<\/td><td>DAT<\/td><td>ob\u00e9ir \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>jmd passen (Dativ)<\/td><td>DAT<\/td><td>convenir \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>sich f\u00fcr jdn\/etw. interessieren(Ausnahme)<\/td><td>f\u00fcr AKK<\/td><td>s&#8217;int\u00e9resser \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>in etw. einwilligen<\/td><td>in AKK<\/td><td>consentir \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><tr><td>\u00fcber etw. nachdenken<\/td><td>\u00fcber AKK<\/td><td>r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0<\/td><td>COIA<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"coi-de\">COI DE<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>jdn\/etw. n\u00f6tig haben<\/td><td>AKK<\/td><td>avoir besoin de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>jdn loswerden\/etw. ablegen<\/td><td>AKK<\/td><td>se d\u00e9barrasser de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>etw. geniessen<\/td><td>AKK<\/td><td>jouir de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>etw. ben\u00fctzen, verwenden<\/td><td>AKK<\/td><td>se servir de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>etw nutzen\/ausn\u00fctzen<\/td><td>AKK<\/td><td>profiter de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>an jdm\/etw. zweifeln<\/td><td>an AKK<\/td><td>douter de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>an etw. sterben<\/td><td>an AKK<\/td><td>mourir de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>an\/unter etw. leiden<\/td><td>an AKK<\/td><td>souffrir de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>sich an jdn\/etw. erinnern<\/td><td>an AKK<\/td><td>se souvenir de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>auf\/nach etw. Lust haben<\/td><td>auf AKK<\/td><td>avoir envie de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>ohne etw. auskommen\/etw. entbehren k\u00f6nnen<\/td><td>ohne AKK<\/td><td>se passer de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>sich \u00fcber etwas wundern<\/td><td>\u00fcber AKK<\/td><td>s&#8217;\u00e9tonner de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>s. \u00fcber jdn\/etw. lustig machen<\/td><td>\u00fcber AKK<\/td><td>se moquer de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>sich \u00fcber jdn\/etw. beklagen<\/td><td>\u00fcber AKK<\/td><td>se plaindre de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>sich \u00fcber etw. freuen<\/td><td>\u00fcber AKK<\/td><td>se r\u00e9jouir de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>s. \u00fcber etw. klar werden\/sein<\/td><td>\u00fcber AKK<\/td><td>se rendre compte de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>s. um jdn\/etw. handeln<\/td><td>um AKK<\/td><td>s&#8217;agir de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>sich um jdn\/etw. k\u00fcmmern<\/td><td>um AKK<\/td><td>s&#8217;occuper de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>von jdm\/etw. abh\u00e4ngen<\/td><td>von DAT<\/td><td>d\u00e9pendre de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>von jdm\/etw. tr\u00e4umen<\/td><td>von DAT<\/td><td>r\u00eaver de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>s jdm\/einer Sache n\u00e4hern<\/td><td>DAT<\/td><td>s&#8217;approcher de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>jdm\/einer Sache misstrauen, s. vor idm\/etw. in Acht nehmen<\/td><td>DAT<\/td><td>se m\u00e9fier de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><tr><td>sich mit etw. begn\u00fcgen<\/td><td>mit DAT<\/td><td>se contenter de<\/td><td>COI DE<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>102.2 Die Artikel bei COD \/ COI \u00e0 \/ COI de 1 Was ist ein bestimmter Artikel?2 Wie sehen die Artikel in den Satzgliedern Subjekt und COD aus?3 Wie setzt man den bestimmten Artikel in die anderen F\u00e4lle?4 Wie setzt man den unbestimmten Artikel in die anderen F\u00e4lle?5 Wie setzt man den Demonstrativartikel in die [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[28],"tags":[],"class_list":["post-373","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-105-artikel-und-pronomen-cod-coi-a-coi-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/373","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=373"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/373\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":654,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/373\/revisions\/654"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=373"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=373"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=373"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}