{"id":586,"date":"2022-02-14T13:47:34","date_gmt":"2022-02-14T13:47:34","guid":{"rendered":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/?p=586"},"modified":"2022-06-03T11:41:12","modified_gmt":"2022-06-03T11:41:12","slug":"203-1-die-verbzeiten-in-der-indirekten-rede","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/?p=586","title":{"rendered":"203.1 Die Verbzeiten in der indirekten Rede (2400)"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"203-1-die-verbzeiten-in-der-indirekten-rede\">203.1 Die Verbzeiten in der indirekten Rede\u202f<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Im <i>discours indirect<\/i> m\u00fcssen die Verbezeiten angepasst werden, wenn das Verb des Hauptsatzes&nbsp; in einer Vergangenheitszeit steht (j&#8217;ai dit, je disais etc). Dabei werden nur &#8220;imparfait&#8221; und &#8220;plus-que-parfait&#8221; nicht angepasst. Alle anderen Verbzeiten muss man nach dem folgenden Muster ver\u00e4ndern.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">&nbsp;<b>anpassen&nbsp;<\/b><br> &nbsp; futur simple\/futur compos\u00e9 &gt; conditionnel &nbsp;<br> \u202f pr\u00e9sent &gt; imparfait &nbsp; <br> \u202f p.c.\u202f &gt; plus-que-parfait&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><b>&nbsp;Nicht anpassen&nbsp;<\/b><br> l&#8217;imparfait &gt; imparfait\u202f &nbsp;<br> plus-que-parfait &gt; plus-que-parfait&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In der folgenden Tabelle siehst du wie eine Person einer anderen eine Konversation erz\u00e4hlt, welche sie erlebt hat.&nbsp; Man sieht hier, wie sich die Zeiten vom Originaldialog ver\u00e4ndern.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (&nbsp;T3&nbsp; ) futur simple &gt; condtionnel (Aussage \u00fcber die Zukunf der direkten Rede)<br><br><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>futur simple<\/strong><br>&nbsp;<\/td><td>J&#8217;ai dit : &#8220;Je&nbsp;<strong>serai<\/strong>&nbsp;\u00e0 Bordeaux pour voir\u202fmon\u202fcopain ce weekend.\u202f&#8221;\u202f<\/td><\/tr><tr><td>><strong>conditionnel\u00a0<\/strong><\/td><td>D\u2019abord, j&#8217;ai dit que je&nbsp;<strong>serais&nbsp;<\/strong>\u00e0 Bordeaux pour\u202fvoir\u202fmon\u202fcopain ce weekend.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp; ( T2&nbsp; ) pr\u00e9sent &nbsp;&gt; imparfait&nbsp; (Aussage \u00fcber Gegenwart der direkten Rede)<br><br><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>pr\u00e9sent &nbsp;<\/strong><\/td><td>Et toi, Pierre,\u202f\u202ftu\u202f<strong>restes<\/strong>&nbsp;chez\u202fta\u202fcopine\u202f ?&nbsp;&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>&gt; imparfait<\/td><td>Puis j\u2019ai demand\u00e9 \u00e0 Pierre\u202fs&#8217;il\u202f<strong>restait<\/strong>&nbsp;chez\u202fsa\u202fcopine.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp; ( T1 ) pass\u00e9 compos\u00e9 &gt; plus-que- parfait&nbsp; (Aussage \u00fcber Vergangenheit der direkten Rede )&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>pass\u00e9 compos\u00e9<\/td><td>&#8220;Mon copain,\u202fi<strong>l\u202fa re\u00e7u<\/strong>&nbsp;une voiture, <br>que son p\u00e8re&nbsp;<strong>avait restaur\u00e9,<\/strong>&nbsp;<br>quand il&nbsp;<strong>\u00e9tait<\/strong>&nbsp;encore jeune.&#8221;<\/td><\/tr><tr><td><strong>plus-que-parfait<\/strong>&nbsp;&nbsp; &nbsp; (plus-que-parfait und imparfait aus dem original bleiben)<\/td><td>Ensuite je lui ai expliqu\u00e9 que\u202f<br>mon copain<strong>\u202favait re\u00e7u<\/strong>&nbsp;une voiture, <br>que son p\u00e8re<strong>&nbsp;avait restaur\u00e9<\/strong>&nbsp;<br>quand il&nbsp;<strong>\u00e9tait<\/strong>&nbsp;encore jeune<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (T7)&nbsp; Der Imperativ wird in einen Infinitivsatz verwandelt oder in einen Satz mit Verb des Wollens + que + subjonctif.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td>Imperativ<\/td><td>&#8220;Attends un peu.&#8221;<\/td><\/tr><tr><td>X lui a dit de &nbsp;\/d&#8217; &nbsp;<\/td><td>Il lui a demande <strong>d\u2019attendre<\/strong> un peu.<\/td><\/tr><tr><td>X veut qu\u2019il<\/td><td>Il veut qu\u2019il <strong>attende<\/strong> un peu.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Die Transformationsregeln (Ver\u00e4nderung)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00a0\u00a0\u00a0 ( T1 ) pass\u00e9 compos\u00e9 > plus-que- parfait\u00a0 (Aussage \u00fcber Vergangenheit der direkten Rede )\u00a0<br>\u00a0\u00a0\u00a0 ( T2 ) pr\u00e9sent \u00a0> imparfait\u00a0 (Aussage \u00fcber Gegenwart der direkten Rede)<br>\u00a0\u00a0\u00a0 (\u00a0T3 ) futur simple > condtionnel (Aussage \u00fcber die Zukunf der direkten Rede)<br><br><br><strong>Die Transformationsregeln (keine Ver\u00e4nderung)<\/strong><br><br>\u00a0\u00a0\u00a0 (\u00a0T4 ) imparfait > imparfait \u00a0(Aussage \u00fcber Zustand in der Vergangenheit der direkten Rede)<br>\u00a0\u00a0\u00a0 (\u00a0T5 ) plus-que-parfait> plus-que-parfait \u00a0 (Aussage \u00fcber die Vorvergangenheit in direkten Rede)\u00a0\u00a0\u00a0  <br>    (\u00a0T6 ) conditionnel > conditionnel\u00a0 \u00a0(Aussage \u00fcber m\u00f6gliche Aktion oder Zustand in\u00a0 der direkten Rede)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><br><strong>Die Transformationsregeln (Befehle)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">&nbsp;&nbsp;&nbsp; (T7)&nbsp; Der Imperativ wird in einen Infinitivsatz oder in einen Satz mit Verb des Wollens + que + subjonctif verwandelt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>203.1 Die Verbzeiten in der indirekten Rede\u202f Im discours indirect m\u00fcssen die Verbezeiten angepasst werden, wenn das Verb des Hauptsatzes&nbsp; in einer Vergangenheitszeit steht (j&#8217;ai dit, je disais etc). Dabei werden nur &#8220;imparfait&#8221; und &#8220;plus-que-parfait&#8221; nicht angepasst. Alle anderen Verbzeiten muss man nach dem folgenden Muster ver\u00e4ndern. &nbsp;anpassen&nbsp; &nbsp; futur simple\/futur compos\u00e9 &gt; conditionnel &nbsp; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35],"tags":[],"class_list":["post-586","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-203-indirekte-rede"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=586"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":745,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/586\/revisions\/745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}