{"id":588,"date":"2022-02-14T13:47:57","date_gmt":"2022-02-14T13:47:57","guid":{"rendered":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/?p=588"},"modified":"2022-06-03T11:44:38","modified_gmt":"2022-06-03T11:44:38","slug":"203-2-die-veranderungen-der-pronomen-2400","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/?p=588","title":{"rendered":"203.2 Die Ver\u00e4nderungen der Pronomen (2400)"},"content":{"rendered":"\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"203-2-die-veranderungen-der-pronomen\">203.2 Die Ver\u00e4nderungen der Pronomen<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><br><\/strong>\u00a71 Welche Arten von Pronomen ver\u00e4ndern sich?<br>\u00a72 Welche Ver\u00e4nderungen muss man beachten, wenn man etwas nacherz\u00e4hlt, was man selbst gesagt hat?<br>\u00a73 Tabelle mit den Ver\u00e4nderungen der Pronomen<br>\u00a74 Welche Ver\u00e4nderungen muss man beachten, wenn man etwas nacherz\u00e4hlt, was eine andere Person gesagt hat?<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"1-die-pronomen-welche-sich-andern\">\u00a71 Die Pronomen welche sich \u00e4ndern<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn man von der direkten Rede zur indirekten Rede wechselt, ver\u00e4ndert sich meistens die Personen, welche in der Sprechsituation anwesend sind. &nbsp;Daher m\u00fcssen die Pronomen ver\u00e4ndert werden, welche man nur versteht, wenn man weiss, wer etwas zu wem gesagt hat.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dies ist nat\u00fcrlich auch im Deutschen der Fall. Folgende Pronomen muss man also beachten:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>Personalpronomen, COD, COI \u00e0,<\/strong><strong><br><\/strong>je, tu, il\/elle\/on, nous, vous, ils\/elles (Subjekt)<br>me, te, le\/la, nous, vous, les&nbsp; (COD)<br>me, te, lui, nous, vous, leur (COI \u00e0)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>Possessivartikel m.sg \/f.sg\/ plural<\/strong><br>mon, ton, son, notre, votre, leur+ smartphone<br>&nbsp;ma ,ta, sa, notre, votre, leur+ voiture<br>&nbsp; mes, tes, ses, nos, vos, leurs + amis<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><br><strong>betonte Pronomen&nbsp;<\/strong><br>&nbsp; moi, toi, lui\/elle, nous, nous , eux\/elles<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"2-erzahlen-was-man-selbst-gesagt-hat\">\u00a72 Erz\u00e4hlen, was man selbst gesagt hat<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Im Folgenden werden die Ver\u00e4nderungen dargestellt, welche man vornehmen muss, wenn man etwas nacherz\u00e4hlt. Um dies etwas einfach zu machen, stellen wir uns vor, dass Marie ihrer Freundin Fatima diverse Dinge erz\u00e4hlt, welche sie (Marie) fr\u00fcher mal mit einem gewissen Pierre besprochen hat. Man sieht hier was sich alles ver\u00e4ndert,&nbsp; wenn man vom Original (direkte Rede) auf eine indirekte Rede wechselt und sich dabei die Sprecher \u00e4ndern.<br><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><br><br><strong>Marie zu Pierre :&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u202f<\/strong><br>&#8220;Je\u202fvais voir\u202f<strong>mon<\/strong>\u202fcopain ce weekend.\u202f &#8220;<br>&#8220;Et toi, Pierre,<strong>\u202f\u202ftu&nbsp;<\/strong>\u202frestes chez&nbsp;<strong>\u202fta&nbsp;<\/strong>copine\u202f ?&nbsp; Qu&#8217;est-ce que\u202f&nbsp;<strong>vous\u202f&nbsp;<\/strong>allez faire?&#8221;<br>&nbsp;&#8220;Tu sais! Mon copain,<strong>\u202fil\u202f&nbsp;<\/strong>a maintenant une voiture, et\u202f&nbsp;<strong>sa<\/strong>\u202fvoiture c&#8217;est une BMW.<br>Trop cool, non!&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\">Im Folgenden wir nun gezeigt, was sich alles ver\u00e4ndern m\u00fcsste:<br><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>1. Person bleibt&nbsp; 1. Person.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Sprecherin der alten Sprechsituation (Marie) ist immer noch die Sprecherin in der neuen Sprechsituation, sie spricht jetzt in einer neuen Sprechsituation mit ihrer Freundin Fatima und erkl\u00e4rt was sie selbst gesagt hat.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>direkte Rede<br><\/strong>Marie zu Pierre :\u202f&#8221;Je\u202fvais voir\u202f<strong>mon<\/strong>\u202fcopain ce weekend.\u202f &#8220;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>indirekte Rede<br><\/strong>Nacherz\u00e4hlung: J&#8217;ai dit \u00e0 Pierre que j&#8217;allais\u202fvoir\u202f<strong>mon<\/strong>\u202fcopain ce weekend.\u202f\u00a0<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>2. Person wird zu 3. Person.<\/strong><strong><br><\/strong><br>Wieso kommt es zu dieser Ver\u00e4nderung ? Weil der Gespr\u00e4chspartner (Pierre) in der neuen Sprechsituation (Marie +Fatima) nicht mehr anwesend ist, wird er zur 3. Person.&nbsp; Darum wird das Subjektpronomen &#8220;tu&#8221; zu &#8220;il&#8221;&nbsp; und der Possessivartikel &#8220;ta&#8221; zu &#8220;sa&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>direkte Rede<br><\/strong>Marie zu Pierre: &#8220;Et toi, Pierre,<strong>\u202f\u202ftu\u00a0<\/strong>\u202frestes chez\u00a0<strong>\u202fta\u00a0<\/strong>copine\u202f ?<br>Qu&#8217;est-ce que\u202f\u00a0<strong>vous\u202f\u00a0<\/strong>allez faire.&#8221;\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>indirekte Rede<br><\/strong>Nacherz\u00e4hlung:\u00a0 Je ai demand\u00e9 \u00e0 Pierre, s&#8217;<strong>il<\/strong>\u202frestais chez\u00a0<strong>\u202fsa<\/strong>\u202f copine et ce qu&#8217;<strong>ils<\/strong>\u202fallaient faire.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><br>Auch wenn Pierre teil einer Gruppe war (Pierre + seine Freundin) muss man diese Gruppe nun mit der 3. Person bezeichnen. Darum wird &#8220;vous&#8221; zu &#8220;ils&#8221;. Dies ist nat\u00fcrlich nur darum der Fall, weil Pierre ein Mann ist und darum die ganze Gruppe zu m\u00e4nnlich plural wird. Wenn die Gruppe aus zwei&nbsp;Frauen bestehen w\u00fcrde, w\u00fcrden man nat\u00fcrlich &#8220;elles&#8221; sagen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>3. Person bleibt 3. Person.\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f&nbsp;<\/strong><br><br>Alle Personen die schon in der urspr\u00fcnglichen Situation zwischen Marie +Pierre) nicht dabei waren (copain de Marie, amie de Pierre) sind jetzt beim Nacherz\u00e4hlen meistens auch abwesend:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center wp-block-paragraph\"><strong>direkte Rede<\/strong><br>Marie : &#8220;Mon copain,<strong>\u202fil\u202f&nbsp;<\/strong>a maintenant une voiture, et\u202f&nbsp;<strong>sa\u202f<\/strong>voiture c&#8217;est une BMW.&#8221;<br><br><strong>indirekte Rede<\/strong><br>Nacherz\u00e4hlung: Je ai expliqu\u00e9 \u00e0 Pierre&nbsp; que\u202f mon copain\u202favait maintenant une voiture, et que \u202f<strong>sa\u202f<\/strong>voiture c&#8217;\u00e9tait une BMW .<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"3-tabelle-mit-den-anderungen-beim-nacherzahlen\">\u00a73 Tabelle mit den \u00c4nderungen beim Nacherz\u00e4hlen<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">In dieser Tabelle sieht man nochmals im \u00dcberblick, wie sich die Pronomen ver\u00e4ndern, wenn man seine eigenen Worte einer neuen Person erz\u00e4hlt.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td><strong><em>Subjekt<br>COD<br>COI \u00e0<br><\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>\u202fPossesivartikel<\/em><\/strong>&nbsp;<\/td><td><strong><em>betontes<br>Pronomen<\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>Ver\u00e4nderung<\/em><\/strong>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>tu\u202f &gt; il&nbsp;<br>te &gt; le\/la<br>te &gt; lui<\/td><td>ton &gt; son\u202f&nbsp;<br>ta &gt; sa&nbsp;<br>tes&gt; ses&nbsp;<\/td><td>toi &gt; lui \/ elle&nbsp;<\/td><td><strong>2 Person Singular<br><br>&gt; 3 Person Singular&nbsp;<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>vous &gt; ils\/elles&nbsp;<br>vous &gt; les<br>vous &gt; leur<\/td><td>votre &gt;\u202fleur&nbsp;<br>vos &gt; leurs&nbsp;<\/td><td>vous &gt; eux\/elles&nbsp;<br>&nbsp;<\/td><td><strong>2 Person Plural<br>&gt; 3 Person Plural<br><\/strong><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Nat\u00fcrlich ist die Sache mit den Pronomen genau gleich wie im Deutschen, aber man muss sich diese Pronomen und Artikel gut einpr\u00e4gen, weil man nicht nur im Franz\u00f6sischen Pronomen hat, welche mehrere Funktionen erf\u00fcllen, sondern auch im Deutschen.&nbsp; Um bei den Pronomen wirklich sattelfest zu sein, ist es auch gut folgendes Deck f\u00fcr die Pr\u00fcfung zu lernen:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\nhttps:\/\/quizlet.com\/_6aib5z\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-erzahlen-was-eine-andere-person-gesagt-hat\">\u00a74 Erz\u00e4hlen, was eine andere Person gesagt hat<\/h5>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn man etwas erz\u00e4hlt, was eine andere Person gesagt hat, \u00e4ndern sich die Pronomen ebenfalls. Auch hier stellt dies alles kein Problem dar, da dies analog zur deutschen Sprache ist.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td><\/td><td>Direkte Rede vs. indirekte Rede<\/td><\/tr><tr><td><strong>\u202f1 &gt; 3&nbsp;<\/strong><br><br>je &gt; elle<br><br>mon&gt; son<br><br>nous&gt; ils (m.pl)<\/td><td><strong>direkte Rede<\/strong><br>Marie a dit :\u202f&#8221;<strong>Je<\/strong>\u202fvais voir\u202f<strong>mon<\/strong>\u202fcopain ce weekend.\u202f<strong>Nous<\/strong>\u202fallons faire du ski.&#8221;\u202f<br><br><strong>indirekte Rede<\/strong><br>D\u2019abord, Marie m&#8217;a dit qu&#8217;\u202f<strong>elle<\/strong>\u202fallait voir \u202f<strong>son<\/strong>\u202fcopain et qu&#8217;<strong>ils<\/strong>\u202fallaient faire du ski.<\/td><\/tr><tr><td><strong>\u202f2 &gt; 1&nbsp;<\/strong><br><br>tu&gt; je<br><br>vous&gt; nous<br><br>ta &gt; ma<\/td><td><strong>direkte Rede<\/strong><br>Marie a demand\u00e9:&#8221;Et toi,\u202f\u202f<strong>tu<\/strong>\u202freste chez\u202f<strong>ta\u00a0<\/strong>copine ?&#8221; Ou qu&#8217;est-ce que\u202f<strong>vous<\/strong>\u202fallez faire ce weekend ?&#8221;<br><br><strong>indirekte Rede<\/strong><br>Ensuite\u00a0 Marie m&#8217;a demand\u00e9\u202f <strong>si je\u202f<\/strong>restais chez<strong>\u202fma\u00a0<\/strong>copine et ce que\u202f<strong>nous<\/strong>\u202fallions faire.<\/td><\/tr><tr><td>\u202f3 &gt; 3 \u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f\u202f&nbsp;<\/td><td><strong>direkte Rede<\/strong><br>Marie raconte: &#8220;Mon copain\u202f<strong>il<\/strong>\u202fa maintenant une voiture, et\u202f<strong>sa<\/strong>\u202fvoiture c&#8217;est une BMW&#8221;<br><br><strong>indirekte Rede<\/strong><br>Finalement\u202fMarie a dit\u00a0<strong>que<\/strong>\u00a0son copain \u00e9tait si beau,\u00a0<strong>et qu<\/strong>\u00a0 &#8216;<strong>il<\/strong>\u202favait maintenant une voiture,\u00a0<strong>et que<\/strong>\u202f<strong>sa<\/strong>\u202fvoiture c&#8217;\u00e9tait une BMW<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\" id=\"4-zusammengefasst\">\u00a74 Zusammengefasst<\/h5>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Alle Personalpronomen (Subjekt, COD, COI \u00e0, COI de) und die betonten Pronomen sowie besitzanzeigende Artikel \u00e4ndern sich, wenn man etwas nacherz\u00e4hlt.<\/li><li>Wenn man etwas nacherz\u00e4hlt, was man selber gesagt hat, wird alles was in der 2. Person Singular oder Plural stand zu einer 3. Personen, wenn man etwas einer neuen Person nacherz\u00e4hlt. Die 1. und die 3. Personen (Plural\/Singular) bleiben gleich.<\/li><li>Wenn man etwas nacherz\u00e4hlt, was eine andere Person gesagt hat, sind die \u00c4nderungen die Folgenden:<br>1. Person (z.B. je) &gt; 3. Person (z.B. il\/elle) und die 2. Person (z.B. tu) &gt;&nbsp; 1. Person (z.B. je).<\/li><li>Alles ist genau gleich wie im Deutsch.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aussage einer anderen Person nacherz\u00e4hlen<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td><strong><em>Subjekt<br>COD<br>COI \u00e0<\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>\u202fPossesivartikel<\/em><\/strong>&nbsp;<\/td><td><strong><em>betontes<br>Pronomen<\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>Ver\u00e4nderung<\/em><\/strong>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>je &gt; il\/elle<br>me&gt;le\/la (COD)<br>me&gt;lui(COIA)<br><\/td><td>mon &gt; son\u202f&nbsp;<br>ma &gt; sa&nbsp;<br>mes&gt; ses&nbsp;<\/td><td>moi &gt; lui \/ elle&nbsp;<\/td><td>1. Singular<br>&gt; 3. Singular&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>nous&gt; ils\/elles<br>nous&gt;les (COD)<br>nous&gt;leur (COIA)<\/td><td>notre&gt;leur<br>nos&gt;leurs&nbsp;<\/td><td>nous&gt; eux\/elles<\/td><td>1. Plural<br>&gt; 3 Plural&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>tu&gt; je<br>te &gt; me (COD)<br>te &gt; me(COIA)<\/td><td>ton &gt; mon<br>ta &gt; ma<br>tes&gt; mes<\/td><td>toi &gt; moi<\/td><td>2 .Plural<br>&gt; 1.Plural<\/td><\/tr><tr><td>vous&gt; nous<br>vous &gt; nous<br>vous&gt; nous<\/td><td>votre &gt;notre<br>vos &gt; nos<\/td><td>vous&gt; nous<br>&nbsp;<\/td><td>2 .Plural<br>&gt; 1.Plural<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Eigene Aussage nacherz\u00e4hlen<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-regular\"><table><tbody><tr><td><strong><em>Subjekt<br>COD<br>COI \u00e0<br><\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>\u202fPossesivartikel<\/em><\/strong>&nbsp;<\/td><td><strong><em>betontes<br>Pronomen<\/em><\/strong><\/td><td><strong><em>Ver\u00e4nderung<\/em><\/strong>&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>tu\u202f &gt; il&nbsp;<br>te &gt; le\/la<br>te &gt; lui<\/td><td>ton &gt; son\u202f&nbsp;<br>ta &gt; sa&nbsp;<br>tes&gt; ses&nbsp;<\/td><td>toi &gt; lui \/ elle&nbsp;<\/td><td>2. Singular<br>&gt;3. Singular&nbsp;<\/td><\/tr><tr><td>vous &gt; ils\/elles&nbsp;<br>vous &gt; les<br>vous &gt; leur<\/td><td>votre &gt;\u202fleur&nbsp;<br>vos &gt; leurs&nbsp;<\/td><td>vous &gt; eux\/elles&nbsp;<br>&nbsp;<\/td><td>2. Singular<br>&gt;3.Plural<br><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><\/li><\/ul>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>203.2 Die Ver\u00e4nderungen der Pronomen \u00a71 Welche Arten von Pronomen ver\u00e4ndern sich?\u00a72 Welche Ver\u00e4nderungen muss man beachten, wenn man etwas nacherz\u00e4hlt, was man selbst gesagt hat?\u00a73 Tabelle mit den Ver\u00e4nderungen der Pronomen\u00a74 Welche Ver\u00e4nderungen muss man beachten, wenn man etwas nacherz\u00e4hlt, was eine andere Person gesagt hat? \u00a71 Die Pronomen welche sich \u00e4ndern Wenn man [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35],"tags":[],"class_list":["post-588","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-203-indirekte-rede"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/588","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=588"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/588\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":748,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/588\/revisions\/748"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=588"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=588"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wiki.uncourssimple.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=588"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}