201.5 Zusammenfassung
§1 Bedingungsätze, welche irreale Bedinungen beschreiben
| Bedingung (Verbzeit im Satz mit “si”) | Folge (Verbzeit) | Beispiel | |
| Bedingung liegt in der Zukunft und ist somit noch nicht real und die Folge ist auch noch nicht real und in der Zukunft. | Présent (DE > Präsens) | Futur simple (DE > Präsens/Futur 1) | Si tu as faim ce soir, tu mangeras une pizza . |
| Die Bedingung liegt in der Gegenwart und der Sprecher denkt, dass die Bedingung real ist, aber die Folge liegt in der Zukunft und ist daher noch nicht real. | Présent (DE > Präsens) | Futur simple (DE > Präsens/Futur 1) | S’il est malade maintenant, il ira certainement à l’hôpital plus tard. |
| Die Bedingung liegt in der Gegenwart und ist nicht real.Die Folge ist ebenfalls nicht real. Im Deutsch steht hier Konjunktiv 2. | Imparfait (DE > Konjunktiv 2) | Conditionnel présent (DE > Konjunktiv 2) | Si tu avais un médicament, je le prendrais. |
| Die Bedingung liegt in der Vergangenheit und beschreibt etwas, was nicht der Realität entsprach. Die Folge beschreibt etwas was die Gegenwart betrifft und in der Gegenwart nicht real ist. | Plus-que-parfait (DE > Konjunktiv 2 von haben/sein + Partizip 2) | Conditionnel présent (DE > Konjunktiv 2) | Si tu avais acheté des médicaments hier, on ne devrait pas aller à la pharmacie. |
| Die Bedingung liegt in der Vergangenheit und beschreibt etwas, was nicht der Realität entsprach. Die Folge beschreibt ebenfalls etwas was nicht der Realität entsprach. | Plus-que-parfait (DE > Konjunktiv 2 von haben/sein + Partizip 2) | Conditionnel passé (DE > Konjunktiv 2 von haben/sein + Partizip 2) | Si tu étais arrivé à temps, on n’aurait pas raté le train. |
§2 Bedingungssätze, welche ein Ratschlag, eine allgemeine Wahrheit oder einen Befehl ausdrücken
| Bedingung | Folge | Beispiel | |
| Allgemeine Wahrheit (Der Sprecher möchte ausdrücken, dass das was er sagt eine allzeit gültige Wahrheit ist.) | Présent(DE > Präsens) | Présent(DE > Präsens) | Si tu as mal au ventre, tu prends un médicament. |
| Befehl (Der Sprecher denkt, dass die Bedingung im Moment wahr ist. Die Folge beinhaltet einen Befehl.) | Présent(DE > Präsens) | impératif (Imperativ ist wie Präsens ohne Subjektpronomen) | Si tu as mal au ventre, prends un médicament ! |
| Ratschlag Befehl (Der Sprecher denkt, dass die Bedingung im Moment wahr ist. Die Folge beinhaltet einen Ratschlag mit devoir.) | Présent(DE > Präsens) | devoir +infintif müssen + Infinitiv | Si tu as mal au ventre, tu dois prendre un médicament |
§3 Unechte Bedingungssätze mit quand (Vergangenheitszeiten) und ihre Verbzeiten (Repetition aus 1100)
Quand= lorsque =Als
Quand (passé composé ) (imparfait )
Quand je suis arrivé, ma soeur mangeait une pizza.
Quand =pendant que =Während
Quand (imparfait) (imparfait )
Quand ma soeur mangeait une pizza, mon frère regardait la télé.
Quand= après que= Nachdem
Quand (passé composé ) (passé composé )
Quand j’ai vu mon frère, j’ai pris la télécommande (Fernbedienung).
Quand =chaquefois que= immer wenn
Quand (2x imparfait)
Quand j’avais faim, je mangeais toujours des pizzas.
§4) Die Übersetzungen von “wenn” und die Übersetzungen von “quand”
| «SI» wird übersetzt mit… | |
| Si = wenn | > Hypothetische Sätze über die Vergangenheit (plus-que-parfait)(conditionnel passé) > Hypothetische Sätze über die Gegenwart (imparfait) (conditionel) > Hypothetische Sätze über die Zukunft (présent)(futur simple) > Hypothetische Sätze die Ratschläge sind (présent) (devoir +infinitif) > Hypothetische Sätze die Befehle sind (présent) (impératif) > Hypothetische Sätze die allgemeine Weisheiten sind (présent)(présent) |
| Si = falls | > Hypothetische Sätze über die Zukunft (présent)(futur simple) |
| Si = ob | > Wenn es ein indirekter Fragesatz ist vom Typ Ja/Nein-Frage . |
«Quand» kann meistens mit «wenn» übersetzt werden… | |
| Quand = wenn/ immer wenn | (Wiederholung in der Gegenwart oder Vergangenheit oder Zukunft) |
| Quand =chaque fois que = wenn/jedes Mal wenn | (Wiederholung in der Gegenwart oder Vergangenheit oder Zukunft) |
| Quand = dès que = wenn/ sobald | (Ereignis in der Zukunft) |
| Quand = lorsque = als | (Ereignis der Vergangenheit) |
| Quand =pendant que = während | (Ereignis der Gegenwart oder Vergangenheit oder Zukunft) |