102.5 Personalpronomen COD/COI A
Im Deutschen können die Personalpronomen in vie Fällen vorkommen: Nominativ, Akkusativ, Dativ, Genitiv. Im Französischen ist dies ähnlich. Es gibt die Subjektpronomen (je, tu, il/elle/on, nous, vous, ils/elles) sowie 4 Möglichkeiten für Objektpronomen. Man muss unterscheiden zwischen COD-Pronomen, COI-A Pronomen und den den COI-A Ausnahmen und den COI-DE Pronomen.
1) COD Personalpronomen
Die COD-Pronomen, welche benutzt werden, um Personen zu ersetzen, können in zwei Gruppen aufgeteilt werden. Die Pronomen für anwesende Personen und Gruppen und die Pronomen für abwesende Personen und Gruppen. Wenn man sich auf eine Person oder Gruppe bezieht, die in der Sprechsituation anwesend ist werden die Pronomen me, te, nous, vous verwendet.
Wenn man also ein Pronomen für das COD-Verb «voir qn» braucht, um sich auf anwesende Personen zu beziehen, gibt es nur die folgenden Fälle
| qn = JE | Er sieht mich. | Il me voit. |
| qn = TU | Er sieht dich. | Il te voit. |
| qn = NOUS | Er sieht uns. | Il nous voit. |
| qn = VOUS | Er sieht euch. | Il vous voit. |
Wenn man sich auf eine Person beziehen will, die nicht anwesend ist, werden die COD Pronomen «le, la» verwendet. Dabei wird «la» für f.sg. und «le» für m.sg. verwendet. Hier muss man besonders darauf achten, dass «le» und «la» meistens zu «l’» werden, weil im passé composé viele Verben mit avoir konjugiert werden.
Je vois Anne (3. sg. f.)
Je la vois
je l’ai vue.
Je vois Pierre (3. sg. m.)
Je le vois
je l’ai vu.
Wenn man sich auf eine Gruppe bezieht, welche abwesend ist, dann benutzt man «les» und zwar unabhängig davon, ob die Gruppe aus Männern oder Frauen besteht.
Je vois Pierre et Anne (3. pl m)
Je les vois
je peux les voir
je les ai vus
Alle diese Pronomen stehen vor dem konjugierten Verb, ausser wenn das COD zu einem Infinitiv gehört, dann stehen diese Pronomen vor diesem Infinitiv. Das ist also genau gleich, wie bei den Pronomen für Dinge, welche wir schon kennen.
2) Normale COI à Personalpronomen
Die Pronomen me, te, nous, vous, können nicht nur ein COD-Objekt sondern auch ein COI A-Objekt ersetzen. Darum werden sich auch dann verwendet, wenn man sich auf eine anwesende Person oder Gruppe bezieht, welche von einem COI à -Verb abhängt. Hier die Beispiele mit dem Verb répondre à qn:
| qn = JE | Er antwortet mir | Il me répond. |
| qn = TU | Er antwortet dir | Il te répond. |
| qn = NOUS | Er antwortet uns | Il nous répond. |
| qn = VOUS | Er antwortet euch | Il vous répond. |
Wenn sich die COI à Pronomen auf eine abwesende Person beziehen, wird das Pronomen mit «lui» verwendet. Dabei spielt das Geschlecht keine Rolle
Je réponds à Anne
Je lui réponds.
Je peux lui répondre.
Je lui ai répondu.
Wenn eine Gruppe von abwesenden Personen genannt wird, wird das Pronomen «leur» verwendet. Auch hier spielt das Geschlecht keine Rolle.
Je réponds à Pierre et Anne.
Je leur réponds.
Je peux leur répondre.
Je leur ai répondu.
Genau wie die anderen COD-Pronomen für Personen, stehen auch diese Pronomen vor dem konjugierten Verb, ausser wenn das COI à zu einem Infinitiv gehört, dann stehen diese Pronomen vor diesem Infinitiv.
3) Zusammenfassung Pronomen bei Personen COD / COI à
| SUBJEKT-PR0NOMEM | COD – PRONOMEN | COI A PRONOMEN |
| je | me | me |
| tu | te | te |
| il elle | le la | lui |
| nous | nous | nous |
| vous | vous | vous |
| ils elle | les | leur |
All diesen Pronomen (COD / COI A) ist gemeinsam, dass sie vor dem konjugierten Verb stehen ausser wenn das COD oder COI A zu einem Infinitiv gehört, dann stehen diese Pronomen vor diesem Infinitiv.
Hier sieht man nochmals in der Übersicht die Position der Personalpronomen COD und COI A. Beachte dabei auch, den Unterschied zwischen Sätzen mit und ohne Negation.
| Présent | Subjekt + Personalpronomen + Verb |
| Présent mit Négation | Subjekt + NE + Personalpronomen +Verb +PAS/PLUS/JAMAIS |
| Passé composé | Subjekt + Personalpronomen + Hilfsverb(avoir/être) + Partizip 2 |
| Passé composé mit Negation | Subjekt + NE + Personalpronomen + Hilfsverb(avoir/être) + +PAS/PLUS/JAMAIS + Partizip 2 |
| Modalverb* + Infinitiv | Subjekt + Modalverb + Personalpronomen + Infintitiv |
| Modalverb + Infinitiv mit Negation | Subjekt + NE + Modalverb* +PAS/PLUS/JAMAIS + Personalpronomen +Infintitiv |
* Modalverben sind die Verben (devoir, vouloir, pouvoir, savoir))
COD
| jdn anrufen, jdn rufen | AKK | appeler qn | COD |
| jdn erreichen (am Telefon) | AKK | joindre qn | COD |
| jdn/etw erwarten | AKK | attendre qc | COD |
| jdn verletzen | AKK | blesser qn | COD |
| etw verwechseln | AKK | confondre qc | COD |
| etw zerstören | AKK | détruire qc | COD |
| jdn/etw mitnehmen | AKK | emmener qc | COD |
| etw ablöschen/ausschalten | AKK | éteindre qc | COD |
| etw vermeiden | AKK | éviter qc | COD |
| etw fordern/verlangen | AKK | exiger qc | COD |
| jdn unterbrechen | AKK | interrompre qn | COD |
| etw mieten | AKK | louer qc | COD |
| etw beschützen | AKK | protéger qc | COD |
| sich an etw erinnern | AKK | se rappeler qc | COD |
| etw unterschreiben | AKK | signer qc | COD |
| jdn überraschen | AKK | surprendre qn | COD |
| etw beenden | AKK | terminer qc | COD |
| etw dulden | AKK | tolérer qc | COD |
| etw benützen | AKK | utiliser qc | COD |
| etw erzählen | AKK | raconter qc | COD |
| etw anschauen | AKK | regarder qc | COD |
| etw sehen | AKK | voir qc | COD |
| etw fühlen | AKK | sentir qc | COD |
| auf jdn/etw warten | auf AKK | attendre qc | COD |
| jdm helfen | DAT | aider qn | COD |
| jmd erblicken wahrnehmen | DAT | apercevoir qn | COD |
| jdm widersprechen | DAT | contredire qn | COD |
| jdm gratulieren | DAT | féliciter qn | COD |
| jdm drohen | DAT | menacer qn | COD |
| jdm/einer Sache danken | DAT | remercier qn | COD |
| jdm begegnen/jdn antreffen | DAT | rencontrer qn | COD |
| jdm Sache folgen | DAT | suivre qn | COD |
| sich fürchten vor jmd/etw | vor DAT | craindre qc | COD |
| fliehen vor jdm | vor DAT | fuir qn | COD |
COI A
| etw. abonnieren | AKK | s’abonner à | COIA |
| jdn anlügen | AKK | mentir à | COIA |
| jdn besuchen | AKK | rendre visite à | COIA |
| an etw. teilnehmen | an AKK | participer à | COIA |
| sich an jdn wenden(Ausnahme) | an AKK | s’adresser à | COIA |
| sich an jdn. gewöhnen(Ausnahme) | an AKK | s’habituer à | COIA |
| an jmd/etw denken(Ausnahme) | an AKK | penser à | COIA |
| an jmd/etw hängen ((Ausnahme)) | an AKK | tenir à | COIA |
| auf etw. reagieren | auf AKK | réagir à | COIA |
| auf etw. verzichten | auf AKK | renoncer à | COIA |
| auf etwas aufpassen | auf AKK | faire attention à | COIA |
| sich beziehen auf | auf AKK | se référer à | COIA |
| jdm gehören (Dativ) | DAT | appartenir à | COIA |
| jdm vertrauen(Dativ) | DAT | faire confiance à | COIA |
| jdm schaden (Dativ) | DAT | nuire à | COIA |
| jdm antworten/auf etw. antworten (Dativ) | DAT | répondre à | COIA |
| jdm/einer Sache widerstehen (Dativ) | DAT | résister à | COIA |
| sich einer Sache widersetzen (Dativ) | DAT | s’opposer à | COIA |
| jmd/ einer Sache gehorchen (Dativ) | DAT | obéir à | COIA |
| jmd passen (Dativ) | DAT | convenir à | COIA |
| sich für jdn/etw. interessieren(Ausnahme) | für AKK | s’intéresser à | COIA |
| in etw. einwilligen | in AKK | consentir à | COIA |
| über etw. nachdenken | über AKK | réfléchir à | COIA |