102.6 Personalpronomen COI DE/ COI A


1)  Pronomen COI DE (Personen)

Bei den Verben, welche die Präposition «de» verlangen, wird die Präposition «de» mit dem sogenannten betonten Pronomen verbunden (moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles). Hier gibt es für die 3. Person Einzahl und die die dritte Person Mehrzahl jeweils eine männliche und eine weibliche Form.
    

Er spricht über mich > Il parle de moi
Er spricht über dich > Il parle de toi
Er spricht über ihn> il parle de lui
Er spricht über sie> il parle d’ elle
Er spricht über uns> II parle de nous
Er spricht über euch  > Il parle de vous
Er spricht über sie> il parle d’eux
Er spricht über sie> il parle d’elles

Diese Pronomen stehen hinter dem konjugierten Verb, ausser wenn es einen Infinitiv oder ein Partizip II hat, dann stehen diese Pronomen  direkt hinter dem Partizip 2 oder dem Infinitiv.

PrésentJe parle  de lui
Mit Infinitiv je dois parler de lui
Mit Partizip II j’ai parlé de lui .

 2)  Pronomen COI A  (Personen) (Ausnahmen)

Nur wenige Verben, die nach einem COI A verlangen, können nicht mit den normalen COI A- Pronomen (me, te, lui, nous, vous, leur) verwendet werden. Es gibt zwei Arten von Verben, welche in diese Kategorie fallen.

  • alle reflexiven Verben mit der Präposition à
  • die Verben des Denkens (penser à, réfléchir à, tenir à).

Für die Prüfung reicht es aber völlig, wenn du dir nur die folgenden fünf Verben merkst:

penser à qn,an jemanden denken
s’habituer à qcSich an etwas gewöhnen
s’intéresser à qnsich für jemanden interessieren
s’adresser à qnsich an jemanden wenden
tenir à qnan jemandem festhalten hängen

Der Grund, weshalb diese Verben eine Ausnahme sind, ist folgender: Bei diesen Verben wird nicht das normale COI à Pronomen verwendet, sondern die Präposition «à» mit dem sogenannten betonten Pronomen. Dies sind die Pronomen (moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles). Dabei muss man beachten, dass diese Konstruktion mit “à + betontes Pronomen” immer hinter dem Partizip II oder Infinitiv stehen, wenn es einen hat.

Er denkt an mich Il pense à moi
Er denkt an dich Il pense à toi
Er denkt an ihn m.sg. il pense à lui
Er denkt an sie f.sg. il pense à elle
Er denkt an uns Il pense à nous
Er denkt an euch Il pense à vous
Er denkt an sie f.pl. il pense à eux (Marie et Pierre)
Er denkt an sie  f.pl. il pense à elles (Marie et Anne)

 3)  COI A normale Verben vs. Ausnahmen COI A

Im Gegensatz zu den normalen COI à Pronomen, stehen diese Pronomen hinter dem konjugierten Verb, ausser wenn ein Infinitiv oder ein Partizip II vorkommt. Dann stehen sie direkt hinter dem Partizip 2 oder dem Infinitiv. Hier sieht man den Unterschied:

Normales COI à  Pronomen:  Ausnahme COI à Verb :  
Infinitiftéléphoner à qns’adresser à qn
PrésentJe lui téléphone.Je m’adresse à lui.
Passé composéJe lui ai téléphoné.Je me suis adressé à lui.
Futur composéJe vais lui téléphoner.Je vais m’adresser à lui.

4)  Zusammengefasst:

  • Die COI-DE Verben bilden das Personalpronomen mit de + betontes Pronomen.
  • Die betonten Pronomen heissen moi, toi, lui/elle, nous, vous, eux/elles.
  • Während die normalen COI à -Verben die Pronomen me, te, lui, nous, vous, leur haben, muss man bei 5 Ausnahmen (penser à , s’habituer à, s’intéresser à, s’adresser à und tenir à) die Präposition à + das betonte Pronomen verwenden.

SubjektpronomenCOD – PRONOMENCOI A PRONOMENCOI A AusnahmenCOI DE Pronomen
jememeà moide moi
tuteteà toide toi
il
elle
le
la
luià lui
à elle
de lui
d’elle
nousnousnousà nousde nous
vousvousvousà vousde vous
ils
elles
lesleurà eux
à elles
d’eux
d’elles
   COD 
https://quizlet.com/_1min0a
COI à 
  https://quizlet.com/_1mi22i
   COI à (Ausnahmen)
https://quizlet.com/_1mi1gq
   COI DE
https://quizlet.com/_1mi1z
All diesen Pronomen (COD / COI A)  ist gemeinsam, dass sie vor dem konjugierten Verb stehen, ausser wenn das COD oder COI A zu einem Infinitiv gehört, dann stehen diese Pronomen vor diesem Infinitiv.All diesen Pronomen (COD / COI A)  ist gemeinsam, dass sie vor dem konjugierten Verb stehen, ausser wenn das COD oder COI A zu einem Infinitiv gehört, dann stehen diese Pronomen vor diesem Infinitiv.All diesen Pronomen (COI A Aussnahmen / COI DE) ist gemeinsam, dass sie nach dem konjugierten Verb stehen, ausser wenn es einen Infinitiv oder ein Partizip II hat, dann stehen sie nach dem Infinitiv oder Partizip II.All diesen Pronomen (COI A Aussnahmen / COI DE) ist gemeinsam, dass sie nach dem konjugierten Verb stehen, ausser wenn es einen Infinitiv oder ein Partizip II hat, dann stehen sie nach dem Infinitiv oder Partizip II.

COD 

jdn anrufen, jdn rufenAKKappeler qnCOD
jdn erreichen (am Telefon)AKKjoindre qnCOD
jdn/etw erwartenAKKattendre qcCOD
jdn verletzenAKKblesser qnCOD
etw verwechselnAKKconfondre qcCOD
etw zerstörenAKKdétruire qcCOD
jdn/etw mitnehmenAKKemmener qcCOD
etw ablöschen/ausschaltenAKKéteindre qcCOD
etw vermeidenAKKéviter qcCOD
etw fordern/verlangenAKKexiger qcCOD
jdn unterbrechenAKKinterrompre qnCOD
etw mietenAKKlouer qcCOD
etw beschützenAKKprotéger qcCOD
sich an etw erinnernAKKse rappeler qcCOD
etw unterschreibenAKKsigner qcCOD
jdn überraschenAKKsurprendre qnCOD
etw beendenAKKterminer qcCOD
etw duldenAKKtolérer qcCOD
etw benützenAKKutiliser qcCOD
etw erzählenAKKraconter qcCOD
etw anschauenAKKregarder qcCOD
etw sehenAKKvoir qcCOD
etw fühlenAKKsentir qcCOD
auf jdn/etw wartenauf AKKattendre qcCOD
jdm helfenDATaider qnCOD
jmd erblicken wahrnehmenDATapercevoir qnCOD
jdm widersprechenDATcontredire qnCOD
jdm gratulierenDATféliciter qnCOD
jdm drohenDATmenacer qnCOD
jdm/einer Sache dankenDATremercier qnCOD
jdm begegnen/jdn antreffenDATrencontrer qnCOD
jdm Sache folgenDATsuivre qnCOD
sich fürchten vor jmd/etwvor DATcraindre qcCOD
fliehen vor jdmvor DATfuir qnCOD


COI A

etw. abonnierenAKKs’abonner àCOIA
jdn anlügenAKKmentir àCOIA
jdn besuchenAKKrendre visite àCOIA
an etw. teilnehmenan AKKparticiper àCOIA
sich an jdn wenden(Ausnahme)an AKKs’adresser àCOIA
sich an jdn. gewöhnen(Ausnahme)an AKKs’habituer àCOIA
an jmd/etw denken(Ausnahme)an AKKpenser àCOIA
an jmd/etw hängen ((Ausnahme))an AKKtenir àCOIA
auf etw. reagierenauf AKKréagir àCOIA
auf etw. verzichtenauf AKKrenoncer àCOIA
auf etwas aufpassenauf AKKfaire attention àCOIA
sich beziehen aufauf AKKse référer àCOIA
jdm gehören (Dativ)DATappartenir àCOIA
jdm vertrauen(Dativ)DATfaire confiance àCOIA
jdm schaden (Dativ)DATnuire àCOIA
jdm antworten/auf etw. antworten (Dativ)DATrépondre àCOIA
jdm/einer Sache widerstehen (Dativ)DATrésister àCOIA
sich einer Sache widersetzen (Dativ)DATs’opposer àCOIA
jmd/ einer Sache gehorchen (Dativ)DATobéir àCOIA
jmd passen (Dativ)DATconvenir àCOIA
sich für jdn/etw. interessieren(Ausnahme)für AKKs’intéresser àCOIA
in etw. einwilligenin AKKconsentir àCOIA
über etw. nachdenkenüber AKKréfléchir àCOIA


COI DE

jdn/etw. nötig habenAKKavoir besoin deCOI DE
jdn loswerden/etw. ablegenAKKse débarrasser deCOI DE
etw. geniessenAKKjouir deCOI DE
etw. benützen, verwendenAKKse servir deCOI DE
etw nutzen/ausnützenAKKprofiter deCOI DE
an jdm/etw. zweifelnan AKKdouter deCOI DE
an etw. sterbenan AKKmourir deCOI DE
an/unter etw. leidenan AKKsouffrir deCOI DE
sich an jdn/etw. erinnernan AKKse souvenir deCOI DE
auf/nach etw. Lust habenauf AKKavoir envie deCOI DE
ohne etw. auskommen/etw. entbehren könnenohne AKKse passer deCOI DE
sich über etwas wundernüber AKKs’étonner deCOI DE
s. über jdn/etw. lustig machenüber AKKse moquer deCOI DE
sich über jdn/etw. beklagenüber AKKse plaindre deCOI DE
sich über etw. freuenüber AKKse réjouir deCOI DE
s. über etw. klar werden/seinüber AKKse rendre compte deCOI DE
s. um jdn/etw. handelnum AKKs’agir deCOI DE
sich um jdn/etw. kümmernum AKKs’occuper deCOI DE
von jdm/etw. abhängenvon DATdépendre deCOI DE
von jdm/etw. träumenvon DATrêver deCOI DE
s jdm/einer Sache nähernDATs’approcher deCOI DE
jdm/einer Sache misstrauen, s. vor idm/etw. in Acht nehmenDATse méfier deCOI DE
sich mit etw. begnügenmit DATse contenter deCOI DE